このブログを検索:山名などキーワードを入れてください

2021-12-31

2021年12月31日 指南宮 - 貓空圓山 - 二格山 - 大崎嶺古道 年末の貓空深坑歩き A year-end hike over Maokong and Shenkeng

貓空のマスコット背後に貓空圓山 , Maokong mascots with a backdrop of Maokongyuan-shan

本来前回の南庄山行が今年最後の山旅のつもりでいたが、大晦日は天気が持ちそうだ。そこで、この年末登山を行った。太陽こそ顔を出さず、風も冷たかったが、曇天の下で歩き終えた。何度も訪れている貓空や深坑だが、この場所を選んだのはまだ歩いていない歩道や、一度歩いているがその上部の草刈りが行われた大崎嶺古道に足を踏み入れるのも面白い、と思ったからだ。数年を経て再び歩くと、また思いがけない発見もある。また大したことがないと、記憶していたが、実はそれ以上であったところもある。

当山行のコースは、木柵の政治大学キャンパスから出発だ。今はバスやロープウェイもある指南宮に昔ながらの参道を登り、いったん下って大坑に下る。谷あいをまた指南路三段へと登り返す台北親山步道の健康步道を行き、さらに貓空圓山を経て二格山の主稜線に上がる。中華電信中繼塔の脇から主稜線を登り、南邦寮山をへて二格山を登頂。猴山岳へと延びる尾根を進み阿柔洋山を越え、天南宮へ降りる。その後阿柔洋產道を少し下り、大崎嶺古道を経て深坑へと歩いた。

=========================

Start from Muzha and end at Shenkeng 

Maokong (貓空) of Taipei is a popular destination of tourists as well as hikers. It has a substantial net work of public transportation: Maokong gondola, a few lines of bus service (small-sized buses, though) and even sharing taxies. Teashops and restaurants provide nice resting spots. On a fine clear day, you can have a nice vista over the urban Taipei and beyond. Neighboring Shenkeng (深坑) is, on the other hand, not for tourists except the historical town (老街). Its trails are mostly for hikers. There are not many teashops or eat-out shops once you leave the tourists infested historical streets. 

Shenkeng historical street

Both of them are in easy reach from the metropolitan Taipei, When I started regular hiking a decade ago, I often visited their trails and covered almost all known trails there. One day I saw a picture of Huxue trail (壺穴, dimple holes of a stream rock bed) of Maokong, which made me wonder where it could be. It turned out that it lies in the valley of Dakeng (大坑). I passed by it on a bus, but never got there. It stayed on my mind. The recent hike to Maokong reminded me of this trail. Another fact that Lantian-dui (藍天隊) volunteer hikers cleared Daqiling old trail (大崎嶺古道) a year ago was also on my mind. This trail was once called Weiliao old trail (尾寮古道) when I made a trip to it nine years ago and renamed to the current one. Thus a hike plan came out to cover the two routes.

At the summit of Mt. Maokongyuan-shan

An official announcement showed that Chazhan center trail (茶展中心步道) and connecting Huxue trail would be open again on December 30 after a renovation work. When we reached the trail head, it was still under work so that we had but to take Jiankang trail (健康步道) instead that goes parallel to them. So Huxue trail remains on my agenda list even after this hike. We started from the cmpus of Zhengzhi University of Muzha (木柵政治大學) and climbed a pilgrimage trail to Zhinangong temple (指南宮), and then walked down to the bottom of valley to connect Jiangang trail. Upon reaching back again Zhinan road (指南路), we continue our ascent to Mt. Maokongyuan-shan (貓空圓山) and get on to the main ridge of Mt. Erge-shan (二格山, or 石尖山). Passing over the peak and down to Mt. Arouyang-shan (阿柔洋山), then we walked down along Daqiling trail to Shenkeng.

------------------------------------

Main gate of Zhengzhi university

We meet at 8:00 in front of the university main gate (elevation 44 meters). Fifteen of us go through the campus and get to the gate of pilgrimage trail. A long stone step trail commences here. There should be very few people nowadays to take this trail for worship at the temple. There are other means of transportation to it like Maokong Gondola, a bus service and you can drive your own car or ride a motorcycle to up there. So this trail is now probably only travelled by hikers like us.

Gate of Zhinangong pilgrimage trail
Stone lanterns stand in pair
Showa (昭和) of the date is filled with cement
This trail has a long history. Zhinagong was established about a hundred forty years ago as a Taoist temple. It later built a Buddhist temple and a Confucius shrine as well so it serves three different religions. Many pair of stone lanterns stand by the trail, some of which were donated by believers many decades ago. The back of lantern pillar shows the date of its erection. However those ones placed during the Japanese reign got their date filled out with cement and illegible. It was done under a policy of Kuomingtang government to erase the legacy of the Japanese regime.

Front garden of the main Taoist hall
A view from the main hall terrace
In front of the main hall
The trail passes by houses, some of them still inhabited and some of them abandoned. About twenty-minute climb brings us to a junction. We take a right flat one to come beneath a large front slope garden and sub shrines of the Taoist main hall (純陽寶殿, Chunyang baodian). There are two step ways on either side of the garden slope. We go up from the right one and step on the front terrace of hall at 8:40. The terrace affords a wide view over the town of Muzha (木柵). Today's hazy sky prevents views beyond Muzha.

Gondola station
A view from the observation deck under the station
Dachengdian trail
After a rest in the hall we are off at 8:55 and climb steps by another large hall (凌霄寶殿) to the gondola station. A viewing deck under the station (elevation 270 meters) offers a nice view. Maokong station stands on a hill across the valley and Mt. Sanxuangong-shan (三玄宮山) rises its behind, which we visited early this month. We follow the paved road (指南路三段157巷) for a while to come to the head of Dachengdian trail (大成殿步道). The trail goes down to Zhinan road below. It means that we will lose the height that we have since gained.

Walking on Zhinan road for the next trail

Chazhan center trail is still under renovation work

We come down to the low end of the Dachengdian trail (elev. 154m) at 9:43. We could have come all the way along Zhinan road from the campus. The reason for this detour is to avoid as much walking on motor roads as we can. We then proceed on Zhinan road, which is not with much traffic. A ten-minute walk brings us to a junction where we take right for the head of Chazhan center trail. Plum trees beside the road are full of while flowers. A pair of large cat mascots are placed by the junction. They represent "cat = mao 貓" of Maokong.

Jiankang trail head
"Huxue" demple on the stream bed
We go down a little and find that the trail is still under repair. A worker by the trail tells us that it is still not passable. We have but to take another trail to go up to Zhinan road. Going further down Jiankang (meaning healthy) trail opens its opening with a bridge over a small creek. The trail is paved with granite stones and soon goes up. A small stream bed by the trail has dimples on its rock surface. The scale must be much smaller than ones of Huxue, trail nonetheless we see same dimples. As we go up a statute of Chieng Kai Shek (蔣介石) still stands behind baby trees at a nursery. There are few statues of him to be found nowadays.

A rare Chieng Kai Shek statute
Going up on a staircase of Jiankang trail
The trail gains height on a long stretch of staircases and stone steps. A junction appears at 9:51 but the trail to Chazhan center is blocked. We keep on the Jiankang trail and and come to an open resting square with a hut in five minutes where we have a break. This location is exposed and blowing wind feels chilly.

Jiankang-ting square
Last stretch of Jiankang trail, Mt. Maokongyuan-shan left and communication tower far behind
Head of trail to Maokong-shan
The rest of the trail is pretty flat and comes to its end at 10:07 to connect Zhinan road section 3. We take left and go along the paved road. In ten minutes a narrow road goes up on the right hillside. This leads to Mt. Maokongyuan-shan. The pavement soon ends and a steep dirt trail takes over. A black dog is fiercely barking at us and his master tells him to stop barking. The trail is clear of grasses. Allied volunteer hikes (聯合艦隊) made clearing work recently. A few friends and I once came down along this trail a few years ago. It was very seldom travelled at that time and we had a hard time to navigate. 

Going up on the clean trail
Weed free summit of Mt. Maokongyuan-shan
The tower is pretty big and high
The trail goes up pretty steep, diverging a trail to the left soon and keeps ascending. As soon as it gets flat we see the summit of Mt, Makongyuan-shan at 10:47. It is clear of weeds unlike our last visit five years ago. There are another trail going to the north peak of Mt. Maokongyuan-shan from the summit while we take the trail linking to the mail ridge by the telecom communication tower. After hitting a bottom in between we go up to the side of the tower at 11:13. We follow a wide trail on the ridge and get to a tudigong (土地公) shrine to have a lunch break.

Waking down to Tedigong, Erge-shan ahead in distance

Tudigong shrine
Mt. Nanbangliao-shan summit
Muddy spot of the trail
We resume our hike at 12:00 for Mt. Erge-shan. It goes up a steep slope and meets a trail coming up from the left. It goes further up to Mt. Nanbangliao-shan (南邦寮山, elve. 592m), which is a small hump with a stone marker. This ridge trail is very often travelled so it is wide and good. Some spots easily get muddy after rain, though. Climbing on stone steps we get on a paved path to reach the summit of Mt. Erge-shan (elev. 673m) at 12:48. This is the highest point of today's hike. A big observation deck stands on its top and its triangulation marker is hidden behind a concrete wall next to the deck. 

Long step path to the summit
Stone marker of Mt. Erge-shan
East word view from the summit deck
Going down along moss-covered staircase
The deck offers a good vantage point, but an overcast sky blurs peaks of Wulai (烏來) beyond the water of Feicui reservoir (翡翠水庫) today. On the opposite side the 101 building reveals its top over the skyline of Mt. Nangang-shan (南港山). We leave the wind-swept deck after 10 minutes of break to go down. Each step of the stone trail is pretty high from the junction on the ridge. We come down to a junction to Mt. Bijia-shan (筆架山) at 13:16. We keep our way north on the ridge to Mt. Houshanyue (猴山岳). Passing a rather rocky section of the trail with a steep ups and downs and crossing the paved Arouyang road (阿柔洋產道), we go up a short uphill to get to the unimpressive summit of Mt. Arouyang-shan (elev. 487m) . A short descent leads us to Tiannangong temple (天南宮) to have a rest at 13:58.

Down to the junction to Mt. Bijia-shan
Passing a rocky section
Coming down to Tiannagong temple
Walking down the upper section of the old trail
There are two old trails leaving near the temple. We instead take on the paved Arouyang road for a while to get to Daqiling old trail. A 15-minute walk brings us to the upper section of old trail at 14:22 which Lantiandui group cleared late last year The trail goes parallel to the Arouyang road and comes out on to a round corner of the paved road. It leaves the paved road again and makes a short cut to the lower section of the old trail at 14:32, which has been maintained by the authority. 

The lower section of the old trail
Walking down on steps
A new map erected by the New Taipei municipality stands by the trail head shows the total length is 2.1 kilometers. The trail is wide and clean as it is supported by the government with a fund. It goes moderately down for about 10 minutes and dips down with a long stone-step path. The trail comes out of a forest around 15:00 to an open farm filed to find a town of Shengkeng just below in the valley. The trail ends in another 5 minutes and connects to the Arouyang road again. We cross the busy Wenshan road (文山路) and enter the town at 15:18. The historical streets are full of tourists where we end our hike. 

The old trail is about to come to its end

---------------------------------

Crossing a bride with national flags to enter the town of Shenkeng

It was an enjoyable hike despite occasional chilly wind and an overcast sky throughout the day. The year 2021 was a year of epidemic to Taiwan. Though it had a wonderful record of preventing mass infection, we faced a period of quarantine during which our hiking activities were curtailed. A few of my original plans were affected by it. I hope that a new year will bring a better time.


We walked 14 kilometers with a total ascent of 843 meters and descent 854 meters. We spent seven hours fifteen minutes inclusive of breaks. The route physical index was 26, a moderate hiking. Talking about the physical indexes, I brought this concept of numerical physical demand for each hiking route this year. The accumulated date since the introduction indicates that the number under 20 is easy and medium under 30. If it goes over 30 it gets strenuous and very easy if it is of one digit. Of course this does not reflect the technical difficulties like steep rocky sections with ropes etc. Nonetheless this affords means of indicating hikers how much physical toll a particular course requires.

 

2021-12-28

2021年12月26日 南庄小東河山-南大龜山-向天湖山縱走

南大龜山西斜面の杉人造林
小百岳に指定されている向天湖山は、一度訪れたことがある。同名の麓にある向天湖側から光田高山を経由し、ぐるっと北へ伸びる稜線を回って向天湖へ降りた。今回は、同じく向天湖山を訪れたが、その南に伸びる稜線へ小東河山や大龍山を経由して登り、向天湖山から光天高山を経て、出発点へ回遊縦走した。向天湖山や光田高山は、人気ルートであり多くの登山者が訪れる。今回のルートは、それに比べると道の程度は落ちるが、道筋ははっきりしている。昇降高度も距離も、前回より高くまた長い。

反時計回りに回遊
冬の台湾北部は、東北季節風の冷たい風が南の湿った空気にあたり、雨が多い。気温も低く、場所によっては風も強い。台北を離れ南に向かうと天気は良くなる。ここ何年かは、冬になると中南部の山を訪れることが多い。当山行の場所は、苗栗で台北からしばらく南下した場所で、台北やその周辺に比べると天気はよいことが多い。ところが、今回は雨こそ降らなかったものの、霧が立ち込め稜線上では冷たい風が吹いて、日照の期待は実現しなかった。

南大龜山にて
今回は、一部自家用車で参加したメンバーもいるが、前週の鳶嘴山と同じシャトルカーを利用し往復した。費用は前回と同様一台6500元であった。南庄春谷の登山口から、反時計回りに、小東河山、大龍山、南大龜山、向天湖山そして光天高山を越え同じ登山口に降りた。この山並みは、加里山から北へ伸びる稜線上に南大龜山と向天湖山が立ち上がる。そして西側は比較的緩やかな傾斜だが、東側はストンと断崖で谷底に落ちる、典型的な所謂單面山である。小東河山と大龍山、向天湖山と光天高山は、この主稜線から西に延びる支稜上にあり、それぞれ谷を挟んで対峙する。

--------------------------

春谷養鱒場停車場
朝五時に台北を出発する。第一高速道路を一路南へ、頭份インターチェンジで降りる。車上でウトウトしている間に、約一時間で着いた。さらに一般道路を南庄へ向け進む。途中コンビニに立ち寄る。白んだ空は残念ながらどんよりとしている。山の上のほうは雲に包まれている。6時45分に春谷養鱒場の駐車場(標高428m)に到着する。今日はここから歩きはじめ、戻ってくる。別の自家用車でやってくるメンバーを待つ。

小東河步道口
小東河山北峰登山口
杉林の急坂を登る
7時8分、舗装路を登る。かなりの規模の春谷養鱒場とその上の食堂を見て、7時15分右に小東河步道の入口が現れる。この道は、山腹を横切っていく散策道だ。階段を登り、平らになった道を進む。入口から7,8分で小東河山北峰への道の分岐を見る。歩道とは対照的にいきなり急な坂が始まる。雑木林から杉林、また雑木林と林相が換わる。急な部分にはロープも取り付けられている。登ること10分で稜線に上がる。

黃藤は刈り取られている
草は濡れている
トゲトゲの黃藤があるが、幸いしっかり人が通るだけの幅が刈り取られている。道はおそらく定期的に整備されているのだろう。7時46分、救助連絡札2番を見る。1番は気づかなかった。少し進むと、いままでは下草がなかったが森が少し切れた場所で草が道にかぶっている。前日や霧のためにしっかり湿っている。ズボンが濡れるのを防ぐため、前掛けを取り出し着ける。さらに10分ほど登ると、平らな小東河山北峰山頂(標高717m)が現れる。

小東河山北峰
岩の間を登る
小東河山
登りは続く。北峰から10分ほど行くと、大岩が稜線上に出てくる。霧も濃くなる。高度が上がり、雲の中に入ってきたようだ。8時35分、救助札5番が取り付けられている小東河山山頂(標高846m)につく。狭い頂上は樹木に囲まれている。樹木がなくても今日は霧で展望はない。あまり起伏の大きくない稜線を行き、造林基石のある分岐に来る。休憩をとる。

[造林]基石の分岐


露岩の目立つ尾根を登る
休憩後、道は広い杉人造林の急斜面を登っていく。森の下草もしっかり濡れている。霧がさらに濃くなってきたようだ。9時33分、道は尾根上に上がり、そのすぐ先で救助札7番がある。大きな岩が多く現れ始め、最後に急坂を登ると9時43分、大龍山山頂(標高1103m)に着く。地図上でもわかるように、このピークは尖っているので山頂も狭い。

大龍山山頂


岩場を下る
下り道も、上りと同じように急な坂だ。下り始めてすぐに、右に展望できる高台があるが、今日は霧で真っ白だ。坂にはロープが取りつく岩のセクションが現れる。20分ほど下でりが終わると、また登りが始まる。下りは地形が急峻なので人造林はないが、登り道の周囲一面はまた杉林だ。登るにつれて勾配がきつくなる。11時、勾配が緩くなった場所で、少し早いが食事休憩をとる。歩みを止めると、寒さに気づく。

杉林をの登る
霧の中の昼食休憩
山腹道分岐点
主稜線の分岐
半時間ほどの食事休憩を終え、主稜線に向け緩くなった登りを行く。11時50分、南大龜山腹トラバース道の分岐にくる。狩猟者のキャンプ用と思われるシートが平らな場所に散らかり、救助札13番が取り付けられている。分岐から数分で主稜線の分岐に着く。右に行けば大坪山を経て加里山へと続く。左にとり、北へ進む。稜線の右側はスッパリ切り落ちる崖だ。登り下りがあるが、全体として高度を上げていく。最高点を過ぎてさらに進み、12時半南大龜山(標高1330m)に着く。救助札は10となっており、今までの小東河山歩道の番号とは異なる。

南大龜山山頂
杉林を下る
南大龜山は、今回山行中ほぼ中間点である。これから基本は下りになるが、向天湖山へは大きく下った後、また登り返さなければならない。15分ほどの休憩後、下り始める。しばらく雑木林を下り、また大きな面積の杉林に入る。整然と植林された森は、すくっとまっすぐに伸びる杉が、雑木林とは対照的に整然とした美を感じさせる。13時12分、道は下りきり大岩が忽然と森の中に鎮座する脇で分岐になる。左は山腹を光天高山方向へトラバースしていく。おそらく以前の造林道だろう。

大岩の分岐点
苔の着いた大岩をよじ登る
露岩の急坂を登る
分岐は右にとり登り始める。すぐに苔に包まれた大石を乗り越え、急坂に取りつく。道脇には露岩が目立つ。13時56分、向天湖山救助札8番を見ると、道は緩やかになり稜線上を進む。14時5分、向天湖山山頂(標高1220m)につく。人気のある山なので、雰囲気が違う。訪問二度目の山頂は、霧に包まれている。

稜線上を行く
霧の向天湖山山頂
良好な道を下る
この先は下りとはいえ、まだ距離があるのでまだゆっくりはできない。良好な登山道を下っていく。まもなく右に向天湖へと下る道を分ける。霧は霧雨に換わりはじめ、雨具を取り付ける。杉林の中を行く道も水たまり多く現れる。14時47分十字路分岐を過ぎ、少し登り返せば光天高山山頂(標高1123m)だ。最後のピークも湿った霧の中だ。霧雨は大降りにならずに済んだ。

光天高山山頂
霧の中の牛糞岩
春谷へと下る登山道は、あまり歩かれていない道だ。道の程度は落ちるが、道筋は悪くない。少し下ると光天高山‐春谷救助札4番がある。さらに5分ほど下ると、大きな岩の脇を過ぎる。この岩は吉普塞(牛糞岩)という名札が脇にある。確かに下から見上げると牛の糞のような形状だ。15時20分、救助札12番を過ぎると、尾根が狭まり坂が急になる。この辺りは、左側が切れ落ちている。15時47分、表面に小さなくぼみがたくさんある大岩を通り過ぎる。蜂窩岩というそうだ。その少し先で7番札を過ぎ、最後の休憩をとる。



南庄で夕食
休憩後少し行くと、道に石段らしきものがある。勾配が強い場所を降りると、稜線から離れ方向が大きく右に曲がる。山腹をしばらく緩い坂を行く。16時27分、最後の急坂を下り始める。沢の反対側に、駐車場が見える。下り切り沢の音を左に聞いて橋にでる。橋を渡るとすぐに駐車場に着く。16時45分、これで今日の歩きは終わりだ。遊楽客であふれる南庄で客家飯館で食事をとり、帰途に着く。20時15分、台北にたどり着いた。

 -----------------------------------

歩行時間約9時間40分(休憩時間を含む)、距離は11.8㎞である。累計登坂1158m、下降1201m、コース定数は33となる。ちょうど寒波の襲来があり、気温が低く霧の中では風が冷たかった。雨が降らなかったのは幸いというべきだろう。全く展望がなかったのは残念だが。西の海側から高山へと続く山地の中で、苗栗縣のこの辺りは南北に何條から山脈がつらなる。今回山行の山脈の西側には、神仙縱走の峰々、また東側には五峰天際線の峰々が南北に連なっている。これらの山々の展望を期待していたが、それはかなわなかった。